1. 번역의뢰 및 상담
데이터 정밀 분석후 비용, 납기, 절차에 관해 고객상담
데이터 정밀 분석후 비용, 납기, 절차에 관해 고객상담
고객상담 후 견적서 및 작업파일명세서 발송
회신 메일 또는 발주서(PO Sheet) 수신
프로젝트 매니저 할당 및 번역팀, 일정표, 번역 업무 수행
용어의 적합성, 문맥 오류, 누락, 오탈자 체크, 원문에 맞게 편집
분야별 프로젝트 매니저의 1차 검수후 고객 요청시 네이티브 스피커 감수
모든 번역 공정을 마감하고 고객 최종 납품(전자 메일)
번역물 수령후 고객 담당자의 내부 검토 및 피드백
고객 피드백 발생시, 납품 자료 재확인해 수정 최종 납품
고객 피드백 발생시, 납품 자료 재확인해 수정 최종 납품
견적시 약정기일 내로 고객 결제(법인통장 또는 카드 결제)
(서비스 총액 50만원 미만은 선결제후 작업 착수)
일시, 장소, 언어, 내용, 인원, 장비, 서비스료 등에 대한 맞춤 컨설팅
고객 지향 프로젝트 분석 모델을 이용한 맞춤형 통역사 수배 및 협의
고객 맞춤형 통역료 및 통역장비 사용(옵션)에 대한 견적서 및 블라인드 이력서 발송
고객 내부 검토후 회신메일 또는 발주서(PO Sheet) 수령후 작업 착수
보다 정확한 통역 서비스를 위해 고객 담당자가 제공한 통역 참고자료 수령후 통역사 전달 – 통역사 사전 연구 준비
통역 개시 10분전 현장 투입후 관계자 인사후 통역 서비스
고객 담당자 Email로 전자세금계산서 발송(국세청승인)
견적시 약정기일 내로 고객 결제(법인통장 또는 카드 결제)
사이트 URL, 필요 언어, 사이트 내 필요한 분야 특정(또는 선별된 텍스트 파일 제공), 다국어 사이트 제작 공정에 따른 번역 납기 협의 등에 대한 맞춤 컨설팅
고객 지향 웹 분석 모델을 이용한 맞춤형 데이터 분석
데이터 분석을 통한 견적서 및 작업파일명세서 발송
회신 메일 또는 발주서(PO Sheet) 수신
웹 데이터 분석을 통한 용어집 작성 및 교육
프로젝트 매니저 할당 및 번역팀, 일정표, 번역 업무 수행
용어의 적합성, 문맥 오류, 누락, 오탈자 체크
네이티브 스피커에 의한 기술 및 언어 감수